Surudi Milli
'''''Surudi milli''''' is the national anthem of Tajikistan, officially adopted in 1991. The words were written by Gulnazar Keldi and the music by Suleiman Yudakov. Its refrain translates as: "Live long, O Nation, my free Tajikistan!"
Tajik lyrics (Cyrillic script)
:Диёри арҷманди мо, :Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод, :Саодати ту, давлати ту бегазанд бод. :Зи дурии замонахо расидаем, :Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем. ::Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман! :Барои нангу номи мо :Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ, :Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ, :Хазон намерасад ба навбаҳори ту, :Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту. ::Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман! :Ту модаре ягонаӣ, :Бақои ту бувад бақои хонадони мо, :Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо, :Зи ту саодати абад насиби мост, :Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост. ::Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!Tajik lyrics (Perso-Arabic script)
Perso-Arabic script is one of the scripts used by Tajiks to write and read their language (i.e. Persian). It was the alphabet used for all (Tajiki)-Persian literature before the Russian invasion. :دیار ارجمند ما :به بخت ما سر عزیز تو بلند باد :سعادت تو، دولت تو بیگزند باد :ز دوری زمانهها رسیدهام :به زیر پرچم تو صف كشیدهام :كشیدهام ::زنده باش، ای وطن ::تاجیكستان آزاد من :برای ننگ نام ما :تو از امید رفتگان ما نشانهای :تو بهر وارثان جهان جاودانهای :خزان نمیرسد به نوبهار تو :كه مزرع وفا بود كنار تو :كنار تو ::زنده باش، ای وطن ::تاجیكستان آزاد من :تو مادر یگانهای :به كوی تو بود بهای خاندان ما :مرام تو بود مرام جسم و جان ما :ز تو سعادت ابد نصیب ماست :تو هستی و همه جهان حبیب ماست :حبیب ماست ::زنده باش، ای وطن ::تاجیكستان آزاد منLatin transcription
:Diori arjmandi mo, :Ba bakhti mo sari azizi tu baland bod, :Saodati tu, davlati tu begazand bod. :Zi durii zamonaho rasidaem, :Ba zeri parchami tu saf kashidaem, kashidaem. : ::Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man! : :Baroi nangi nomi mo :Tu az umedi raftagoni mo nishonai, :Tu bahri vorisoni jahon jovidonai, :Khazon namerasad ba navbahori tu, :Ki mazrai vafo buvad kanori tu, kanori tu. : ::Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man! : :Tu modare yagonai, :Baqoi tu buvad baqoi khonadoni mo, :Maromi tu buvad maromi jismu joni mo. :Zi tu saodati abad nasibi most, :Tu hastivu hama jahon habibi most, habibi most. : ::Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!External link
- National Anthem: Tajikistan - contains a MIDI file of the anthem
urudi Milli
Srudi Milli
Suudi Milli
Surdi Milli
Surui Milli
Surud Milli
SurudiMilli
Surudi illi
Surudi Mlli
Surudi Mili
Surudi Mili
Surudi Mill
uSrudi Milli
Sruudi Milli
Suurdi Milli
Surdui Milli
Suruid Milli
Surud iMilli
SurudiM illi
Surudi iMlli
Surudi Mlili
Surudi Milli
Surudi Milil
Surudi Mill
SSurudi Milli
Suurudi Milli
Surrudi Milli
Suruudi Milli
Suruddi Milli
Surudii Milli
Surudi Milli
Surudi MMilli
Surudi Miilli
Surudi Millli
Surudi Millli
Surudi Millii
urudi milli
srudi milli
suudi milli
surdi milli
surui milli
surud milli
surudimilli
surudi illi
surudi mlli
surudi mili
surudi mili
surudi mill
usrudi milli
sruudi milli
suurdi milli
surdui milli
suruid milli
surud imilli
surudim illi
surudi imlli
surudi mlili
surudi milli
surudi milil
surudi mill
ssurudi milli
suurudi milli
surrudi milli
suruudi milli
suruddi milli
surudii milli
surudi milli
surudi mmilli
surudi miilli
surudi millli
surudi millli
surudi millii